Prevod od "di annunciarvi" do Srpski

Prevodi:

da objavimo

Kako koristiti "di annunciarvi" u rečenicama:

Ho l'onore di annunciarvi che il com. Eric Lassard... sarà nominato poliziotto del decennio... al convegno annuale dei capi di polizia... che si terrà a Miami Beach.
Èast mi je obznaniti da æe komandant Eric Lassard... primiti poèast Policajca decenije... na ovogodišnjem Nacionalnom skupu šefova policije... u Miami Beachu!
Sono lieta di annunciarvi che Bobby Jones e Walter Hagen hanno accettato il mio invito al torneo di golf con grande entusiasmo.
Drago mi je objaviti da su Bobby Jones i Walter Hagen prihvatili moj golferski poziv puni oduševljenja.
Ma rimanete dove siete perchè ii Landford Hotei è lieto di annunciarvi...
G.James Brown se neæe pojaviti veèeras... spreèen je nepredvidenim okolnostima ali ostanite gde ste jer Lanford Hotel ponosno predstavlja
Infine, sono lieto di annunciarvi che Ray Mukada sarà dimesso... dal Benchley Memorial domani pomeriggio.
I konacno, drago mi je da vam kažem da ce Raj Mukada biti pušten iz Bencli Memorialne sutra popodne.
Oggi ho il piacere di annunciarvi che una compagnia privata entrera' nelle nostre carceri assumendo prigionieri a tempo pieno sulla base dei meriti.
Sa zadovoljstvom najavljujem saradnju privatnih preduzetnika sa našim zatvorima. zatvorenici æe raditi puno radno vreme.
"La Eastbrook Pharmaceuticals ha il piacere di annunciarvi che il dottor Gregory House presentera' le ultime ricerche sul nostro nuovo e promettente ACE-inibitore".
Eastbrook ponosno najavljuje dr. Gregoryja Housea koji æe govoriti o našemu novom ACE inhibitoru.
Sono lieto di annunciarvi che quest'anno tutti gli iniziati hanno passato il test del Grande Tritone.
Sa zadovoljstvom saopštavam da su svi ovogodišnji zaveti, prošli Tritonski test.
Siamo lieti di annunciarvi che Io Stato del Missouri ha stanziato il fondo per l'evacuazione, come promesso.
... Sa zadovoljstvom vas obaveštavam da smo ustanovili plan za evakuaciju.... kao što sam i rekao da æe biti!
Sono orgoglioso di annunciarvi che mi sono laureato con gli onori più alti.
Ponosan sam da kažem da sam diplomirao sa najvišim rezultatima.
Come ricompensa per il vostro duro lavoro e la vostra dedizione, sono molto orgogliosa di annunciarvi che, per questo sabato, vi ho organizzato... una festa!
Kao nagradu za vaš trud i požrtvovanost sa ponosom najavljujem da sam nam za subotu organizovala... Zabavu sa momcima!
E... ehm... sono molto felice di annunciarvi che sono incinta.
I drago mi je što mogu da objavim da sam trudna.
Sono lieta di annunciarvi che grazie al talento dimostrato stasera la juilliard ha preso una decisione straordinaria.
Gðica Evans je pristala vratiti se u srednju Ist sledeæe jeseni asistirati mi u voðenju dramske sekcije. A sad maturant koji, verujem, mora izabrati.
Sono contento di annunciarvi che il tempo e' stupendo, ci sono 22 gradi, visibilita' a 10 km e venti da sud-est a 8 km orari.
Zadovoljstvo mi je da saopštim da je prelep dan, 22 stepena, vidljivost 10 km. Duva jugozapadni vetar brzinom 8 km na sat.
Beh, sono lieto di annunciarvi che ho appena visto un pezzo di Big Babol che ho ingoiato in quinta elementare.
Sa radošæu vas obaveštavam da sam video komad žvakaæe gume koju sam progutao u petom osnovne.
Ma le votazioni si sono ripetute e sono lieto di annunciarvi che la marijuana e' di nuovo illegale.
Ali sada je raèun ukinut i sada objavljujem da je marihuana legalna!
Ok, come ultima cosa... sono lieta di annunciarvi che abbiamo finalmente trovato il nostro bambino Gesu'.
Na kraju, s zadovoljstvom mogu objaviti da smo našli bebu Isusa.
Sono lieto di annunciarvi che dopo anni e anni e anni e anni di richieste...
Pa, s veseljem vam kažem... da nakon godina i godina i godina prošnje...
Sono lieto di annunciarvi che la minaccia alla sicurezza si e' dimostrata non attendibile, e che i jet che affiancavano il nostro aereo sono stati richiamati.
Želim da vas obavestim da sigurnosna pretnja nije bila stvarna i da su opozvani lovci koji prate naš avion.
Sono felice di annunciarvi che il primo carico da Terra Nova e' arrivato.
Sreæan sam da raportiram da je prvi teret stigao.
Dunque, ho deciso, miei cari amici, di annunciarvi con fierezza e inestimabile fiducia, che presento la mia candidatura perche' mi chiamiate 'Sindaco di Parigi'!
I zato mi je posebna èast da vam najavim svoju kandidaturu za gradonaèelnika Pariza.
Signore e signori, abbiamo il piacere di annunciarvi che gli alcolici sono ora a vostra disposizione siamo fuori dallo spazio aereo iraniano.
Dame i gospodo, sa zadovoljstvom najavljujemo da je upotreba alkohola dozvoljena pošto smo napustili iranski vazdušni prostor.
Io e Finn siamo orgogliosi di annunciarvi... che finalmente ci sposeremo!
Finn i ja ponosno objavljujemo... da se konaèno vjenèavamo.
Sono lieto di annunciarvi che io e Bridget resteremo insieme... come comproprietari dei Phoenix Huskies.
Drago mi je obaviti da Bridget i ja ostajemo zajedno kao suvlasnici Phoenix Huskija.
Dopo un'intensa caccia all'uomo condotta in tre contee, sono lieto di annunciarvi che abbiamo trovato il corpo senza vita di Laurence Charles Mackenzie.
"Posle napornog praæenja u tri okruga..." Sa zadovoljstvom objavljujem da smo pronašli leš Laurence Charles Mackenzie.
Beh, speravo che mio figlio... sarebbe stato qui oggi, ma... sono entusiasta di annunciarvi che la Grayson Global si e' finalmente scrollata di dosso gli effetti della crisi finanziaria ed e' rinata dalle sue ceneri.
Nadao sam se da æe moj sin biti ovdje zbog ovoga, ali sa oduševljenjem vam mogu reæi da se Grayson Global konaèno otresao tragova financijske krize i uzdigao se iz pepela.
Sono lieto di annunciarvi l'imminente arrivo... del vostro fratellino pimpante e bello tosto.
Срећан сам што објављујем скори долазак вашег живахног опасног братића.
Ma ho il piacere di annunciarvi che la Fondazione Amanda Clarke e' pronta ad affrontare questa sfida con fermezza.
Zadovoljstvo mi je reæi da je fondacija spremna da se suoèi s tim.
Oggi siamo orgogliosi di annunciarvi... che abbiamo finalmente un nome, un volto.
Danas imamo zadovoljstvo da objavimo da mi... konacno imamo ime, lice.
Sono lieta di annunciarvi che i Vincitori sono stati liberati!
Drago mi je da objavim da su pobednici oslobodeni.
Ho l'immenso piacere di annunciarvi che quei giorni sono finiti.
Veliko mi je zadovoljstvo da najavim da su ti dani gotovi.
Sono lieto di annunciarvi che siamo, per il quarto anno di fila, la piu' grande compagnia privata del settore nel Nord America.
Drago mi je da saopštim da smo, èetvrtu godinu za redom, najveæa korporacija ovog tipa, u privatnom vlasništvu, u Severnoj Americi.
Ho il grande piacere di annunciarvi io stesso un'ottima novità:
Задовољство ми је да вам саопштим ову вест.
Abbiamo avuto un inizio difficile, ma sono lieto di annunciarvi che oggi abbiamo venduto le prime mille bottiglie.
Након бурне почетка, ја сада могу да кажем да смо продали наше прве хиљаду боца.
Signore e signori, sono fiero di annunciarvi un messaggio speciale ai Giocatori da parte degli studenti della PS 427 di New York.
Dame i gospodo, s ponosom vam predstavljam specijalnu poruku Arkadistima od uèenika PS 427 iz New York Cityja.
E oggi, sono lieto di annunciarvi che a seguito di lunghe ed elaborate trattative il geniale professore Davis Bannerchek, un pioniere della robotica e fondatore della Somerville Dynamics, ha accettato di dirigere questa nuova divisione.
Drago mi je što danas mogu da objavim da je posle pregovora i pritisaka, sjajni profesor Dejvis Banerèek, pionir robotike i osnivaè "Somervil Dajnamiksa", pristao da bude na èelu ovog novog sektora.
Sono felice di annunciarvi che mi sento molto meglio.
Drago mi je da mogu da vas izvestim da se oseæam mnogo bolje.
Ma ho il piacere di annunciarvi che il mondo ha fatto dei passi avanti e la musica ha progredito con lui.
Срећом, данас могу да кажем да је свет напредовао, а музика је напредовала са њим.
E sono molto lieto di annunciarvi che oggi è stato creato il primo adesivo sintetico, autopulente e secco.
Заиста ми је драго да данас могу да кажем да је пронађено прво синтетичко, суво лепило, које се само чисти.
0.29356813430786s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?